Have GrB
1. Present sinple and future simple
2. The rule:
1. Present sinple and future simple
2. The rule:
First Conditional
Складні умовні речення складаються з двох простих речень – головного (main
clause), в якому йдеться про дію, та підрядного(subordinate clause /səˈbɔːdənət klɔːz/) , в якому йдеться про умови дії.
У підрядних реченнях часу та умови, що належать до
майбутнього часу, для вираження реальної умови після сполучників:
If
– якщо;
when
– коли;
as soon as – як
тількі;
before –
перш ніж, перед тим як;
after – після того як;
till (until) – поки
(не);
unless – якщо не
вживається Present Simple, а
у головному реченні ( main clause) вживається Future Simple.
Example
1. I will show you my album if you come
to my place.
2. I will help you when I come
home.
3. As soon as I get home, I will have
supper.
4. I won`t forget to shut the window before
I leave.
5. I will call Mary after I finish
my homework.
6. I will be here till (until) you come.
7. Unless you stop smoking, you will
feel bad
Будь-яка з частин речення може стояти в реченні як на першому місці, так і на
другому.
If I meet him,
I’ll tell him about our meeting.
I’ll tell him about our meeting if I meet him.
I’ll tell him about our meeting if I meet him.
ВАЖЛИВО: будьте уважні з комами! В умовних реченнях в англійській та
українській мовах правила розстановки ком відрізняються. Якщо в українській ,
як ми звикли, одна частина речення завжди відокремлюється від іншої комою, то в
англійській:
кома ставиться, коли умовне речення починається з підрядної частини,
If I meet him, I’ll tell him about our meeting.
кома не ставиться, коли умовне речення починається з головної частини.
кома не ставиться, коли умовне речення починається з головної частини.
I’ll tell him
about our meeting if I meet him.
3. Write:
Немає коментарів:
Дописати коментар