1. Ten irregular verbs
2. Answer the question - Do you have any friends who are much older or younger than you are? Is age important in a friendship?
3. Phrasal verb give
Значения фразового глагола give.
Give
away – 1) дарить (подарки), раздавать что-либо, 2) выдавать (секрет)
She gave away all the money to the poor. – Она раздала все деньги бедным.
They’re giving away a CD with this magazine.
– CD–диск идет в подарок к этому журналу.
He gave away the secret. – Он выдал секрет.
Give
in – поддаваться, уступать, признавать поражение; сдавать (письменную работу)
Don’t give in without a fight. – Не сдавайся без борьбы.
She gave in her exam paper. – Она сдала свою экзаменационную работу.
Give
off – испускать, издавать, выделять
(запах, дым, свет, тепло); выбрасывать, извергать (пепел, дым, лаву)
This lamp gives off a very bright light. – Это лампа очень ярко светит.
The fire was giving off a lot of smoke. – От огня шло много дыма.
Give
out – 1) иссякать, кончаться (о запасах, силах) распределять, роздавати
His strength gave out after running that long
distance.
– Его силы закончились, когда он пробежал такое
длинное расстояние.
He gave out copies of the report at the end of
the meeting.
– Он раздал (распределил) копии доклада после собрания.
The food supplies gave out. – Запасы продовольствия кончились.
2) испускать, выделять (звук, свет) The sun gives out
light and heat to the earth.
— Солнце дает земле тепло и свет.
The ship gave out radio signals for help until she sank.
— Корабль подавал по радио сигналы бедствия, пока не затонул.
Give
up – оставлять, отказываться, бросить, оставить (надежду), сдаваться (о
преступнике)
He gave up his seat to her.
– Он уступил ей место.
He gave up smoking.
– Он бросил курить.
You were so late that we gave you up.
– Вы пришли так поздно, что мы
перестали вас ждать.
5.
Ми вживаємо the present
continuous |
We use the
present continuous |
1.
Для дій, що
відбуваються зараз, під час говоріння Tim is doing the dishes at the moment. 2. для
вираження тимчасових дій, що
відбувається не в даний момент часу, а загалом в найближчий часовий проміжок
– «around
the
moment
of
speaking»
(приблизно в цей час).
Jean and Gail are looking for the flat these
days
3.
для фіксованих домовленостей запланованих
на найближче майбутнє, особливо якщо час та місце виконання дії заздалегідь
відомі та сплановані. We are flying to Paris next week. (we have tickets)
4.
для вираження ситуацій, що розвиваються або змінюються, (тобто для вираження певних тенденцій), особливо з дієсловами: to get, to grow, to increase, to change It is getting colder and colder.
5. З
прислівниками на зразок завжди, постійно, безперервно тощо, для часто
повторюваних дій для вираження досади, роздратування чи гніву You are always leaving your newspaper on the floor
|
1.
For actions
happening at the moment of speaking We are listening to music now.
2.
For actions
happening around the moment of speaking
3.
She’s preparing for her next week exam. – Вона
готується до екзамену, що буде на наступному тижні. (Вона, можливо, не готується до нього прямо зараз,
але готувалася та буде до нього готуватися скоро, найближчим часом)
4.
For fixed arrangements in the near future,
especially when the time and place have been decided.
We are going to opera next Saturday
5.
For situations
which are developing or changing (to express certain tendencies), especially
with the verbs: to get, to grow, to increase, to change The hole in the ozone layer is becoming bigger and bigger
6.
With adverbs such
as always, constantly, continuously, etc. for frequently repeated actions to
express annoyance, irritation or anger He’s constantly losing our keys on the vacation.
|
Time expressions we use with the present continuous
now – зараз
right now –
прямо зараз
still – все
ще
currently – тепер, в цей час
at the moment – в цей момент
at present – в теперішній час
this morning – цього ранку, цим ранком
this evening
– цього вечора
this
afternoon – сьогодні після обіду
today –
сьогодні (удень)
tonight –
сьогодні (ввечері)
these days –
на днях
nowadays – в
наші дні
The Present Continuous (Progressive) Tense
( Теперішній тривалий час)
Виражає дію, що відбувається в момент
мовлення. Часто
вживається зі словами: now, still (все ще), at the moment, Look!
Утворюється
за допоміжного дієслова to be в Present Simple + основне дієслово із
закінченням -ing: to be +
Ving
(
am are
is )
They are still reading.
I am writing at the moment.
Look! My friend is playing football!
Negative
sentence.
They are not
(aren’t) reading.
I am not
writing at the moment.
My friend is
not (isn’t) playing football now.
General
question.
Are they
still reading? –Yes, they are. No, they aren’t.
Am I writing
at the moment? Yes, I am (you are). No, I am not (you aren’t).
Is my friend
playing football now? Yes, he is. No, he isn’t.
3. General-negative question.
Aren’t they
still reading? (Are they not still reading?)
Am I not
writing at the moment?
Isn’t my
friend playing football now? Is my friend not playing football now?
4.
Alternative question.
Are they
still reading or listening to music?
Am I writing
or riding a bicycle at the moment?
Is my friend
playing football or feeding his cat now?
5.
Disjunctive (Tail, Tag) question.
They are
still reading, aren’t they? They are not reading, aren’t they?
I am writing
at the moment, aren’t I? I am not writing at the moment, am I?
My friend is
playing football now, isn’t he? My friend is not playing football now, is he?
6. Special
question.
What are they
still doing? Where are they reading?
What am I
writing? What am I doing?
What game is
my friend playing now? What is my friend doing now?
Примітка: Якщо питання до підмета (Direct
question), то після питальних слів Who (хто), What (що) завжди іде форма to be
– IS !!!
Who is still
reading?
Who is
writing at the moment?
Who is
playing football now?
Правила правопису закінчення – ing
1. Дієслова, що закінчуються на німе
е, опускають його при додаванні закінчення -ing:
to write — writing;
Проте дві -е залишаються перед
закінченням -ing:
flee —fleeing
2. Дієслова, що закінчуються на одну
приголосну букву, якій передує короткий наголошений голосний, подвоюють кінцеву
приголосну.
to run —
running;
to begin
–beginning
3. У
дієсловах to lie, to die, to tie при додаванні закінчення -ing букви ie
перетворюються в у:
die — dying;
lie — lying;
tie — tying
4. якщо дієслово
закінчується на –l, при додаванні –ing цей приголосний подвоюється:
travel - travelling
Закінчення -у не
змінюється перед -ing:
to study –
studying; to play – playing
Немає коментарів:
Дописати коментар