1. By
heart:
To share – ділити(думки, їжу …), розділяти
Consideration
- люб'язність; повага
To show consideratioin
for sb. – бути люб’язним до когось; зважати на…
A breadwinner - годувальник (родини)
The only
(an only ) – єдиний
To work overtime - працювати понаднормово
To be keen
on sth. (doing sth.) - палко захоплюватися;
To be fond
of sth./sb. (doing sth.) - любити кого-небудь, що-небудь
To enjoy
(doing sth.) - любити (що-небудь) , отримувати задоволення (від чого-небудь)
In short – коротше кажучи
A great
deal of – багато
To get along (well) with – знаходити спільну мову; ладити
2.
Read
and translate
Show
some consideration
and turn down that radio. He shows great consideration for the
elderly There
are three ways to show consideration for others. You
learn to
show consideration for someone
in your family. I have always been a breadwinner in the family. The
breadwinner in a family is the person in it who earns the money that
the family needs. When father died Val became a breadwinner. He works
overtime, because he is the only bread-winner in our family. The only
child in the family; the only wish; the only way; the only son; the
only bread-winner. He would work overtime, without pay, to finish a
job. I
worked two hours of overtime last week. to share the money equally
between two brothers; to share one's sandwich with smb.; to share
one's problems with smb. You learn to live with other people. You
learn to share things, and you learn to show consideration for
someone. He's very keen on golf. They are fond of being together. I
enjoy watching good films. He is keen on tennis and moreover he is
fond of going to the country and to deal with our country-cottage.
This woman is slim and pretty, she is always elegant, in short, she
is pleasant- looking. He spends a great deal of time doing homework.
Being a teacher, she has got a great deal of work to do at home and
at school. Does he get along with his mother-in-law? We get along
well with each other.
Немає коментарів:
Дописати коментар