четвер, 23 січня 2014 р.

8 клас. Завдання на п'ятницю 24 січня

1. Gr.B - Read, translate and understand the rule p. 13
2. Gr.B - 8 p.17
3. Изучить употребление слов, выучить их и составить по предложению:
 visible
unstated time
to put emphasis on sth
to mention
exact
duration
stated time - ?
4. Look through the text


II
The City
     The City on week-days is the busiest place in London with its numerous banks, offices, insurance companies and different firms. Now you will probably not see the legendary clerk in a dark suit and a bowler hat there. They are in the past. But the City is still the country's business and financial centre and its streets are always full of hurrying people and transport, souvenir street vendors, tourists and policemen.
      Tourists are attracted by the Bank of England, the Stock and the Royal Exchange, the Old Bailey which is the popular name of the Central Criminal Court of London, the Barbican Cultural centre with the Museum of London and the London home of the Royal Shakespeare Company. It is much quieter in the City at the weekend, as nobody lives there, but there are always a lot of people in St. Paul's Cathedral which is the parish church of Commonwealth of Nations and one of the most beautiful buildings in the world. Its construction was completed at the beginning of the 18th century and it replaced the older cathedral that was destroyed by the Great Fire of London in 1666. The Cathedral is the masterpiece of the famous British architect Sir Christopher Wren whose tomb can be seen in the crypt. It is the seat of the Bishop of London. Besides its significance to the British believers and its beauty, St. Paul's Cathedral has another unique attraction -the Whispering Gallery which runs right round the inside of the lower section of the dome. If someone who is standing near the wall on one side whispers some words, they can be heard near the wall on the opposite side, 32 metres away.

numerous ['nju:m(ə)rəs] - многочисленный, множественный
insurance [ɪn'ʃʊ(ə)rəns] страхование, страховка
firm [fɜːm] – фирма
legendary ['leʤənd(ə)rɪ] – легендарный
clerk [klɑːk] - клерк, офисный служащий
a bowler hat – шляпа – котелок
vendor ['vendɔː] = vender 1) продавец; торговец, (особенно уличный)
Bank of England Английский банк (государственный банк в Англии)
Royal Exchange Королевская биржа (здание лондонской биржи)
London Stock Exchange [,lʌndən,stɔkɪks'tʃeɪndʒ] Лондонская фондовая биржа (то же, что Stock Exchange)
the Old Bailey [,əuld'beɪlɪ] Олд-Бейли (то же, что Central Criminal Court [kɔːt]) по названию улицы в Лондоне, где он находится
Barbican Centre ['bɑːbɪkən(,sentə)] (центр) Барбикан (крупный культурный центр в лондонском районе Барбикан [Barbican ]; включает концертный зал, 3 кинотеатра, театр, картинную галерею, библиотеку, 2 выставочных зала, аудиторию, ресторан; театр является лондонским центром Королевской шекспировской труппы [Royal Shakespeare Company ], а концертный зал - центром Лондонского симфонического оркестра [London Symphony Orchestra ]. Открыт в 1982)
Parish ['pærɪʃ] church — приходская церковь
 British Commonwealth Британское содружество (наций) (устаревшее название Содружества наций)
construction [kən'strʌkʃ(ə)n] - сооружение, строительство, стройка
masterpiece ['mɑːstəpi:s] шедевр
tomb [tu:m] 1) могила 2) а) надгробие; надгробный памятник б) мавзолей; гробница
crypt [krɪpt] - крипта, подземная усыпальница (подземная часть средневекового храма или часовни, служившая для погребения)
significance [sɪg'nɪfɪkəns] значение
the Commonwealth of Nations Содружество наций (объединение Великобритании и ряда государств, большинство из которых являются ее бывшими колониями и доминионами; большая часть этих стран признает главой государства королеву Великобритании; основано в 1931 г.; в 2007 г. членами содружества являлись 53 страны: Антигуа и Барбуда, Австралия, Багамские Острова, Бангладеш, Барбадос, Белиз, Ботсвана, Бруней, Камерун, Канада, Кипр, Доминика, Фиджи, Гамбия, Гана, Гренада, Гайана, Индия, Ямайка, Кения, Кирибати, Лесото, Малави, Малайзия, Мальдивские острова, Мальта, Маврикий, Мозамбик, Намибия, Науру, Новая Зеландия, Нигерия, Пакистан, Папуа – Новая Гвинея, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Самоа, Сейшельские Острова, Сьерра-Леоне, Сингапур, Соломоновы Острова, ЮАР, Шри-Ланка, Свазиленд, Тонга, Тринидад и Тобаго, Тувалу, Уганда, Великобритания, Танзания, Вануату, Замбия)
bishop ['bɪʃəp] – епископ
whisper ['wɪspə] 1. шёпот
Whispering Gallery ['wɪspərɪŋ,gælərɪ] "Галерея шёпота" (у основания внутреннего купола собора Павла [St Paul's Cathedral] в Лондоне; знаменита своим акустическим эффектом: слово, сказанное тихо на одной её стороне, слышно у противоположной стены, хотя диаметр купола равен 32 м)
dome [dəum] - купол



Немає коментарів:

Дописати коментар