четвер, 29 червня 2023 р.

Завдання

 1. The words - cling etc - by heart and for dictation

Make your own sentence with each word.

2. Exercise: Relative Clauses with Prepositions

Instructions: Complete each sentence using a relative clause with a preposition. Use the given example as a guide.

Example: They were talking about a movie. Is this the movie ________?

Answer: They were talking about a movie. Is this the movie they were talking about?

  1. She was talking to a girl. Is this the girl ________?
  2. He was playing with a ball. Is this the ball ________?
  3. They were waiting for a bus. Is this the bus ________?
  4. We were talking about a book. Is this the book ________?
  5. I was thinking about a solution. Is this the solution ________?
  6. She was excited about a concert. Is this the concert ________?
  7. We were looking for a place to eat. Is this the place ________?
  8. She was dreaming of a vacation. Is this the vacation ________?
  9. He was afraid of spiders. Is this the spider ________?
  10. They were searching for a solution. Is this the solution ________?
  11. We were laughing at a joke. Is this the joke ________?
  12. She was worried about her exam. Is this the exam ________?
3. Test)))  Without writing

Завдання.

 1. Irregular verbs (by heart and for dictation)

2. Другу частину дієслів, що не вживаються в continuous - for dictation

3. Answer the question:

Have you ever helped a friend when they really needed help? What happened?

4. Translate

The lawyer advised his client to engage in only licit activities.

One-third of eighth-graders report the use of illicit drugs

Being digitally literate allows young girls or women to conquer and explore the world.

Illicit diamond exports are said to be worth over $200 million.

Head teachers need to be financially literate.

If 70% of the population is illiterate, how do people know who they are voting for?

Many senior managers are technologically illiterate.

In a liberal society you may have the right to express your own beliefs.

She is known to have liberal views on divorce and contraception.

The country's new policies were criticized for their illiberal approach to civil liberties.

The school's administration faced backlash for its illiberal dress code policy.

5. Prefix – in

Означає протилежність. Майже завжди перекладається префіксом не

Вживається с прикметниками, іменниками, та відтвореними від них прислівниками

Adequate /ˈædɪkwət/ – inadequate – недостатній, невідповідний, непідходящий

Dependentindependent – незалежний     dependant (утриманець)

Definite – indefinite - невизначений

Complete – incomplete – неповний

Accurate /ˈæk.jə.rət/ – inaccurate неточний, неправильний

Fill in the gaps with the correct forms of the words from the box to obtain

a logical and grammatically correct sentences:

different (3), definite(2), active(1), adequate(1),  dependent(1), accurate(2), complete(1)

He has an ___ lifestyle and doesn't exercise.

He was ___ to the outcome of the game.

She felt ___ for the job and didn't apply.

The information provided was ___ and misleading.

The map was ___ and we got lost.

The meeting time was ___ and needed to be clarified.

She was ___ to the type of food they ordered for dinner.

The plan for the weekend was still ___, so we couldn't make any reservations.

The room was ___ without curtains on the windows.

John was ___ to the results of the election.

Sarah is an ___ woman who lives alone.

6. GB exs 1, 2 p. 6





Valya

 1. Prefix dis- вказує на протилежність дії, якості.

likedislike (не любити)

agreedisagree (не погоджуватися)

comfortdiscomfort (дискомфорт)

appeardisappear (зникати)

orderdisorder (безлад, безладдя)

approvedisapprove (не схвалювати)

 

Fill in the gaps with the correct forms of the words from the box to obtain

a logical and grammatically correct sentence.

To agree, to connect, to hearten, to assemble, to count, obedient, honesty, to dislike, to appear, to approve, to organize, to infect

  1. He ___without saying goodbye.
  2. The store had to ___ the merchandise to get rid of it.
  3. She ___ the phone to stop the annoying calls.
  4. He ___ the movie because it was too slow-paced.
  5. The child was ___ and refused to follow the rules.
  6. She had to ___ the wound to prevent infection.
  7. The boss ___ of the employee's behavior and gave him a warning.
  8. After a long argument, they decided to ___ and go their separate ways. The students were ___ and had trouble following the lesson.
  9. The team was ___ by their loss in the championship game.
  10. The politician was accused of ___ and faced heavy criticism.
  11. He had to ___ the machine in order to fix the broken part.
2. The rule

THE PAST CONTINUOUS TENSE

(МИНУЛИЙ ТРИВАЛИЙ ЧАС)

Утворюється

WAS/WERE + Ving

We were watching the football game at 7 o`clock last night.

He was walking in the park this time last Sunday.

Як ти знаєш, у кожному часи англійської мови є своє допоміжне дієслово, яке допомагає створити заперечення або питання! Так ось, у Past Comtinuous це - was /were!

1. Negative sentence. (Щоб створити заперечення у будь якому часи треба після підмета поставити допоміжне дієслово з часткою not)

We were not watching the football game at 7 o`clock last night.

He was not walking in the park this time last Sunday.

Скорочення:

Was not = wasn`t

Were not = weren`t

2. General question. (Щоб створити загальне запитання у будь якому часі, треба перед підметом поставити допоміжне дієслово.)

 

Were we watching the football game at 7 o`clock last night?

Yes, we were. No, we weren`t

Was he walking in the park this time last Sunday?

Yes, he was. No, he wasn`t.

3. General-negative question.

 

Were we not watching the football game at 7 o`clock last night? (Weren`t we watching the football game at 7 o`clock last night?)

Was he not walking in the park this time last Sunday? (Wasn`t he walking in the park this time last Sunday?)

4. Alternative question. (Альтернативні питання створюються так же як і загальні, тільки зі словом or (чи). Слово or ставиться поміж словами, між якими треба зробити вібір.)

 

Were we watching the football or volleyball game at 7 o`clock last night?

Was he walking in the park this time last Sunday or Saturday?

5. Disjunctive (tail, tag) question.

We were watching the football game at 7 o`clock last night, weren`t we?

We were not watching the football game at 7 o`clock last night, were we?

He was walking in the park this time last Sunday, wasn`t he?

He was not walking in the park this time last Sunday, was he?

6. Special questions. (Щоб скласти спеціальне питання, треба дотримуватись такої схеми:

Питальне слово + допоміжне дієслово + підмет +основне дієслово + все інше, крім слова до якого задаємо питання)

 

What game were we watching at 7 o`clock last night?

Why were we walking in the park this time last Sunday?

Примітка: Якщо питання до підмета, то після питальних слів Who (хто) What(що) іде WAS

 

Who was watching the football game at 7 o`clock last night?

 

Who was walking in the park this time last Sunday?

ВЖИВАННЯ PAST CONTINUOUS

У назві є слово PAST, а це означає, що дія відбувалась:

1.    Yesterdayвчора

2.    The day before yesterday – позавчора

3.    Last week (month, year) – минулого тижня (місяця, року)

4.    An hour ago – годину тому

5.    Two days ago – два дні тому

6.    On Monday – у понеділок

7.    In July – у липні

8.    In 2001 – у 2001 році

9.    The other day – цими днями і т.і.

 

Але, це ще і CONTINUOUS TENSE, а це означає, що дія тривала.

 

І так,  the Past Continuous tense вживається:

 

1. Для вираження дії, що тривала (відбувалась) у певний момент у минулому. Цей момент позначається словами типу:

at five o`clock

at midnight

at noon

at this moment

at that moment

this time

або підрядним реченням у Past Simple типу:

when my mother came;

when the telephone rang;

when I saw him

when I met her і т.п.

She was sitting at the table when the telephone rang.

I was doing my homework when my mother came.

He was riding the bike at noon yesterday.

 

2. Для вираження дії, що тривала (відбувалась) протягом якогось періоду часу в минулому. Цей період позначається словами типу:

From 7 till 8

The whole day (evening, morning, night etc.)

All morning (evening, day, night)

I was speaking to my business partner the whole morning yesterday.

We were waiting in the car from 5 till 6.

 

3. Для вираження двох і більше дій, які тривали одночасно в минулому. Здебільшого такі речення з’єднуються словом while /waɪl/ (when):

 I was doing my homework while my sister was playing with her toys.

 

4. Для вираження дії, що тривала у минулому, а інша її перервала.

Jack was walking the dog when he saw Dave.

 

5. Якщо ми описуємо події, що є фоном основних подій у минулому.

The sun was shining brightly. The wind was blowing and the birds were singing when I heard a strange noise.

6. Повторні дії в минулому, що вказують на роздратування (з always, often, constantly, continuously)

The teacher was always telling us to be quiet in class. Вчитель завжди казав нам поводитися тихо на уроках.

He was always interrupting me when I was talking. – Він завжди (постійно) мене переривав, коли я говорив.

 

7. Для вираження запланованих дій в минулому, що, однак, не відбулися. Часто в таких реченнях використовуються дієслова mean (збиратися, мати намір), intend (мати на меті, збиратися, задумати), hope (сподіватися), expect (очікувати), think (думати, гадати), plan (планувати).

 

I was hoping to meet her at the bookstore but she didn’t come. – Я сподівався зустріти її в книжковому магазині, але вона не прийшла.

My mother was thinking of cooking a pie but we wanted some pizza. – Моя мати думала приготувати пиріг, але ми хотіли піццу.

3. Павліченко ex. 10 p. 100

4. Павліченко ex. 12 p. 103 (Past Continuous)

5. Read Translate and try to learn the words by heart

Blame sb for sth - Звинувачувати когось у чомусь

Many people blame him for Tony's death.

Багато людей звинувачують його у смерті Тоні.

Translate:

Organizers blame the weather for the low turnout.

Why is he blaming others for his problems?

I do not blame them for trying to make some money.

Don't blame yourself for what happened.

Blame sth on sb/sth - Звинувачувати когось у чомусь; звинувачувати щось у чомусь

The police are blaming the accident on dangerous driving.

Поліція звинувачує в аварії небезпечне водіння.

You can’t blame all your problems on your family. - Не можна звинувачувати у всіх своїх проблемах сімю.

 Translate:

Some of the women blamed their husbands' violence on drinking.

They apologized for the delay and blamed it on technical problems

The bank blamed the error on technological failings.

Have a look:

I blame him for the failure. - Я звинувачую його в невдачі.

I blame the failure on him. - Я звинувачую його в невдачі.

He tried to blame the accident on me.

She always blames her mistakes on others.

 

 

Put (place, lay) the blame on sb/sth - Покласти провину на кого-небудь/що-небудь

They put the blame on faulty equipment. - Вони звинувачують у цьому несправне обладнання.

Translate:

Everyone put the blame for the crisis on the government.

Don’t try to put the blame on me!

She always tries to put the blame on someone else when things go wrong.

The company tried to put the blame on the employees for the financial loss.

To be bored with sth/sb - feeling tired and unhappy because something is not interesting or because you have nothing to do; щось сильно набридло, надокучливе, нудне.

I'm bored with doing homework.

John is always bored with his job, he's been doing the same thing for years.

She's bored with her routine and wants to try something new and exciting.

To fall in love with sb - закохатися

They met at a coffee shop and fell in love with each other at first sight.

I fell in love with Paris when I visited it for the first time.

She fell in love with the cute little puppy as soon as she saw it.

To be fed up with sb/sth -  annoyed or bored by something that you have experienced for too long; ситий по горло

I'm fed up with the constant traffic on this road, it takes me hours to get home.

She's fed up with her roommate's messy habits and wants to find a new place to live.

He's fed up with the long hours at work and wants to take a break.

To head forпрямувати до, (when the speaker wants to emphasize the direction or purpose of the movement)

We need to head for the airport soon or we'll miss our flight.

After work, I usually head for the gym to get some exercise.

She saw her favourite store and immediately headed for the entrance.

In disbelieveз недовірою

I watched in disbelief as the magician pulled a rabbit out of his hat.

She listened to her friend's story in disbelief, unable to comprehend what she had just heard.

The students stared in disbelief as the teacher announced they had no homework for the weekend.

To be married toбути одруженим, бути заміжньою

She is a successful businesswoman, married to a supportive and loving husband.

He is married to his job and works long hours every day.

She was surprised to find out that her new boss is married to her ex-boyfriend.

To occur to sb - if something occurs to you, you suddenly think of it; спадати на думкую

It never occurred to him that his actions could have such a negative impact on others.

It occurs to me that we might need more food for the party, I'll make a trip to the grocery store.

It didn't occur to her that she had left her phone at home until she arrived at work.

On the train - коли ми говоримо про рух або пребування на поїзді.

The scenery outside was breathtaking as we travelled on the train through the countryside. (movement)

She fell asleep on the train (location)

I saw a beautiful sunset on the train ride home.

She met her future husband on the train during a trip to the city.

To be typical of sb – властиво, типово

It's typical of him to arrive late for every meeting.

It's typical of the weather to be unpredictable this time of year.

Her behaviour is typical of someone who is stressed and overwhelmed.

It's typical of the government to make promises they can't keep.

To be unsure of/about sth – бути невпевненим у чомусь

I was unsure of the reaction I would get.

Like many men, deep down he was unsure of himself.

She's unsure of what to do next now that (зараз, коли) she's graduated from college.