четвер, 30 травня 2024 р.

Завдання я

 1. The rule

Rule for Forming Compound Adjectives with Numbers and Nouns

(Правило утворення складних прикметників із числами та іменниками)

When a number and a noun are combined to describe another noun, they form a compound adjective and are usually hyphenated /ˈhaɪfən/.

(Коли число та іменник поєднуються для опису іншого іменника, вони утворюють складний прикметник і зазвичай ставляться через дефіс.)

 

  • The noun in the compound adjective is always in singular form.

(Іменник у складному прикметнику завжди стоїть у формі однини.)

  • The number is often used to specify a quantity, measurement, or age.

(Число часто використовується для визначення кількості, вимірювання або віку.)

Examples:

1.     a 5-star hotel: The hotel has five stars.

2.     a 6-year-old boy: The boy is six years old.

3.     a 3-bedroom apartment: The apartment has three bedrooms.

4.     a 4-door sedan /sɪˈdæn/ : The sedan has four doors.

5.     an 8-hour flight: The flight lasts eight hours.

 2. Make your sentences:

A 3-day conference

A 5-star restaurant

A 20-minute workout

A 1-year subscription

A 7-piece band


3. The rule

Wish/ if only

Wish/ if only + past simple/past continuous (відноситься до теперішнього часу)

To say that we would like something to be different in the present

(коли йдеться про бажання змінити теперішню ситуацію)

I wish/if only I were with you. (Я би хотів бути з вами. На жаль (шкода, що), я не з вами.)

I wish/ if only I had some free time. (Я би хотів мати трохи вільного часу. На жаль (шкода, що), я не маю вільного часу.)

Translate:

If only it weren’t raining today.

I wish I knew how to play the guitar.

Translate:

Якби у мене було більше грошей, я міг би купити цю машину.

If only I had more money, I could buy that car.

Хотів би я бути вищим.

I wish I were taller.

Павліченко ex.21 p. 192

Wish/ if only + past perfect (відноситься до минулого часу)

To express regret that something happened or didn`t happen in the past

( коли йдеться про бажання, які неможливо було реалізувати у минулому. Або висловлюється жаль що до того, що сталось чи не сталось у минулому)

I wish/if only I had bought that camera. (На жаль /шкода що, я не купив той фотоапарат. Якби тільки я купив той фотоапарат.)

I wish/if only I hadn`t stolen the motorbike. (На жаль/шкода що, я вкрав мотоцикл . Якби тільки я не вкрав мотоцикл.)

Translate:

I wish I had studied harder for the exam.

If only I hadn't missed the bus this morning.

Translate:

На жаль, я не прислухався до батьківськіх порад.

If only I had listened to my parents' advice.

Шкода, що я зїв стільки шкідливої ​​їжі вчора.

 

 

I wish I hadn't eaten so much junk food yesterday.

Павліченко ex. 23 p.

Wish/if only + would (відноситься до майбутнього)

a)    For a polite imperative

Для ввічливого (наказа) наказового способу

I wish you would pay more attention to this.

Я б хотів, щоб ви приділяли цьому більше уваги.

I wish you would please close the door quietly.

Я б хотів, щоб ви тихенько зачинили двері.

Translate:

If only you would kindly lower your voice.

I wish the company would provide more training opportunities.

 

 

Translate:

Якби ви тільки (будь ласка) зачекали хвилинку.

 

 

If only you would (please) wait for a moment.

Якби вони тільки вимкнули мобільні телефони під час виступу.

 

 

If only they would please turn off their cell phones during the performance.

b)   To express our desire for a change in a situation or someone`s behaviour.

Щоб висловити наше бажання змінити ситуацію чи чиюсь поведінку (бажання що до майбутнього)

I wish/if only he wouldn’t give me so much work

Я хотів/якби він не давав мені стільки роботи

If only my roommate would clean up after themselves.

Якби мій сусід по кімнаті прибирав за собою.

 

Translate:

I wish my neighbours would keep the noise down.

If only it would stop raining so, I could go for a walk.

 

Translate:

Якби тільки мій комп'ютер працював нормально.

 

 

 

If only my computer would work properly.

 

Хотілося б, щоб колеги прислухалися до моїх ідей.

 

 

 

I wish my colleagues would listen to my ideas.

 

Note:

After I and we use could instead of would

I wish I could come with you. (шкода, що я не можу піти з тобою)

4. Павліченко

exs. 24, 25 p. 193

Valya

 1. Read, translate and learn the words by heart

A shelter - укриття

To take shelter or to shelter – yкритися

As the storm clouds gathered overhead, we decided to take shelter in the nearby cabin to stay dry and safe.

Civilians often had to take shelter in basements or cellars during bombing raids.

As the temperature dropped, the animals began to take shelter in their burrows to escape the cold.

During the earthquake, people rushed out of their homes and workplaces to take shelter in open areas.

Terror /ˈterə(r)/ жах, терор

There was a look of terror on his face.

a look of terror – вираз жаху

When the cat unexpectedly jumped out from behind the curtain, the dog's playful expression turned into a look of terror.

When the haunted house's door creaked /kriːk/ open mysteriously, a look of terror crossed her face.

As the ghost stories were told around the campfire, some of the kids had a look of terror, while others giggled nervously.

The hiker lost his way in the dense forest, and as night fell, he had a look of terror as he realized he was lost.

trauma/ˈtrɔːmə/ - шок, травма

Rebuilding efforts after the flood not only focused on physical reconstruction but also on addressing the emotional trauma experienced by residents.

The trauma caused by the wildfire's destruction led to a collective effort to support those who had lost everything.

The floods caused widespread trauma among the affected communities, leaving them with deep emotional scars.

After the earthquake, many people experienced trauma from the destruction and loss of their homes.

Intense /ɪnˈtens/ - інтенсивний, дуже сильний

She felt intense happiness when she received the surprise gift.

The athletes had an intense workout session to prepare for the upcoming tournament.

The desert experienced intense heat during the summer months.

After the accident, he felt intense pain in his leg.

an intense discussion

intense hours of study

intense feeling of excitement

an intense experience

a survivor /səˈvaɪvə/ - той, що залишився в живих або вижив

Emergency help is needed for survivors of the earthquake.

There were no survivors among at least 261 people on board.

The brave firefighters rescued a trapped survivor from the burning building.

Aid organizations provided food, water, and medical assistance to the survivors of the disaster.

Likely - можливий, ймовірний

To be likely to do/that – можливо, ймовірно, скоріш за все

Do remind me because I'm likely to forget.

It's likely that he'll say no.

If I leave early, I am likely to avoid the rush hour traffic.

If you practice regularly, you will be likely to improve your basketball skills.

it's likely that the store will close early today due to the severe weather warning.

It's likely that the bus will arrive soon, as the schedule shows.

It's likely that she will wear a jacket because it's cold outside.

a vehicle - /ˈviːɪkl/ - транспортний засіб

The stormy weather caused damage to several vehicles in the parking lot.

The thief managed to escape on a stolen vehicle after breaking into several homes.

The collision between two vehicles resulted in a major traffic jam during rush hour.

The heavy rain made the roads slippery, leading to several vehicles skidding and crashing.

To howl /haʊl/ - вити, завивати, стогнати

The wind began to howl loudly, signaling the approach of a fierce storm.

The puppy tried to howl like the big dogs, but it sounded more like a squeak.

The dog's constant howling at night kept the neighbours awake and annoyed.

The storm outside made the tree branches sway and howl.

2. Голіцинський ex. 112 p. 88

середа, 29 травня 2024 р.

вівторок, 28 травня 2024 р.

Valya

 1. The rule

Rule for Forming Compound Adjectives with Numbers and Nouns

(Правило утворення складних прикметників із числами та іменниками)

When a number and a noun are combined to describe another noun, they form a compound adjective and are usually hyphenated /ˈhaɪfən/.

(Коли число та іменник поєднуються для опису іншого іменника, вони утворюють складний прикметник і зазвичай ставляться через дефіс.)

 

  • The noun in the compound adjective is always in singular form.

(Іменник у складному прикметнику завжди стоїть у формі однини.)

  • The number is often used to specify a quantity, measurement, or age.

(Число часто використовується для визначення кількості, вимірювання або віку.)

Examples:

1.  a 5-star hotel: The hotel has five stars.

2.  a 6-year-old boy: The boy is six years old.

3.  a 3-bedroom apartment: The apartment has three bedrooms.

4.  a 4-door sedan /sɪˈdæn/ : The sedan has four doors.

5.     an 8-hour flight: The flight lasts eight hours.

2. Read and translate:

1.     A 2-story house

2.     A 50-page book

3.     A 6-week course

4.     A 9-month-old baby

5.     A 100-meter race

6.     A 3-day conference

7.     A 5-star restaurant

8.     A 20-minute workout

9.     A 1-year subscription

A 7-piece band


3. The words by heart

4. GB  pp. 58 and 60


 

Завдання

 1. Гужва Task 2, task 3 (Viber)

2. The rule 

Rule for Forming Compound Adjectives with Numbers and Nouns

(Правило утворення складних прикметників із числами та іменниками)

When a number and a noun are combined to describe another noun, they form a compound adjective and are usually hyphenated /ˈhaɪfən/.

(Коли число та іменник поєднуються для опису іншого іменника, вони утворюють складний прикметник і зазвичай ставляться через дефіс.)

 

  • The noun in the compound adjective is always in singular form.

(Іменник у складному прикметнику завжди стоїть у формі однини.)

  • The number is often used to specify a quantity, measurement, or age.

(Число часто використовується для визначення кількості, вимірювання або віку.)

Examples:

1.  A 5-star hotel: The hotel has five stars.

2.  A 6-year-old boy: The boy is six years old.

3.  A 3-bedroom apartment: The apartment has three bedrooms.

4.  A 4-door sedan /sɪˈdæn/ : The sedan has four doors.

5.     An 8-hour flight: The flight lasts eight hours.

 

 3. Make your sentences with the phrases:

1.     A 100-meter race

2.     A 3-day conference

3.     A 5-star restaurant

A 7-piece band

A 1-year subscription

понеділок, 27 травня 2024 р.

Завдання а

 1. The rule

Reported Speech

Якщо слова автора стоять в одному з теперішніх чи майбутніх часів, то прі перетворенні прямої мови в непряму , час дієслова не змінюється:

He says, “We have written a test”

He says (that) they have written a test.

Якщо слова автора стоять в одному з минулих часів, то прі перетворенні прямої мови в непряму , час дієслова змінюється відповідно до правил узгодження часів (Sequence of Tenses), а саме:

Direct Speech

Reported Speech

Present Simple:                                            

He said,”We write tests once a week.”

 

He said, “I know it.”

Past Simple:

He said (that) they wrote tests once a week.

 

He said (that) he knew that.

 

Present Continuous:     

He said, “ We are writing a test”

 

“I am working,” said she.

 

Past Continuous:

He said (that) they were writing a test.

She said (that) she was working.

Present Perfect              

He said, “ We have written a test”

 

He said, “I have translated the text.”

Past Perfect

He said (that) they had written a test.

He said (that) he had translated the text.

Present Perfect Continuous   

“I have been working since 8 o’clock,” she said.

Past Perfect Continuous

She said (that) she had been working since 8 o’clock.

Past Simple

He said, “We wrote a test”

He said,”I saw her there.”

 

BUT

якщо час виконання дії точно зазначено, то Past Simple залишається без змін.

Past Simple               

 He said, “ I finished school in 2020”!!!!!! (точна дата! 100% Past Simple!)

 

“I saw her in May,” he said.

Past Perfect

He said that they had written a test.

He said (that) he had seen her there.

 

BUT

 

 

 

Past Simple

He said he finished school in 2020.

 

 

 

He said (that) he saw her in May

Past Continuous       

He said, ‘We were writing a test at school”

She said, “I was reading.”

BUT

якщо час виконання дії точно зазначено, то Past Continuous залишається без змін.

Past Continuous      

He said, "I was studying when she called me."

She said, “We were listening to the radio at 7.”

Past Perfect Continuous

He said that they had been writing a test at school.

She said (that) she had been reading.

BUT

 

 

 

Past Continuous

He said that he was studying when she called him.

She said (that) they were listening to tha radio at 7.

All Future Forms -  will would

He said, “ we will write  a test”

He said, “I will be working as a sales assistant from November to December.”

She said, “I’ll have read the book by Monday.”

 

Will would

He said they would write a test.

He said he would be working as a sales assistant from November to December.

She said (that) she would have read the book by Monday.

 

Past Perfect and Past Perfect Continuous remain the same.

Past Perfect

The pupils said, “We had finished our work by 5 o’clock. – The pupils said (that) they had finished their work by 5 o’clock.

Past Perfect Continuous

“At that time I had been working at the plant for three years,” he said.

He said (that) he had been working at the plant for three years.

 

Some words and time expressions change according to the meaning of the sentence:

Here (тут) → there (там)

This month (цей) → that month(той)

These days (ці) → those days (ті)

Примітка: 1. Коли this(that), these (those) є прикметниками (стоять перед іменниками), то вони змінюються на the

Dan told me,” This film is boring.”

Dan told me that the film was boring.

2. Коли this(that), these (those) є займенниками (не стоять перед іменниками, то вони змінюються на it or they/them

Dad said, “This is an unusual situation”

Dad said (that) it was an unusual situation.

Now (зараз) → then (тоді), at the time, immediately

At the moment (в цей момент) → at that moment (в той момент)

Today (сьогодні) → that day (в той день)

Tonight → that night

Yesterday (вчора) → the day before, the previous day (минулого, попереднього дня)

Tomorrow (завтра) → the next day (наступного дня), the following day

Ago (до) → before (перед)

Two days ago → two days before

Last month →  the month before, the previous month, previously

Next month   the next month, the month after, the following month

The day after tomorrow two days later

Comego

Часи не змінюються в непрямій мові:

1.    Якщо слова автора стоять в the present simple, future or present perfect.

She says, “ I work at school”

She says that she works at school.

2.    коли оратор повідомляє щось через короткий час після того, як це було сказано ( up-to-date reporting)

     Mum said, “There is plenty of food in the fridge now.”

      Mum said there is plenty of food in the fridge now.

“I am going shopping tomorrow,” said Tim to Ben.

Ben immediately called Lucy and said, “Tim said he is going shopping tomorrow.”

3.    умовні речення другого та третього типів залишаються без змін.

Rob said, “ If the weather were fine, I would go for a walk”.

Rob said that if the weather were fine, he would go for a walk.

4.    Якщо пряма мова є загальновідомої правдою, законом природи (За бажанням можна змінити)

      The teacher said, “There are seven days in a week.”

    The teacher said that there are seven days in a week.

2. The rule - Viber