1. The words for dictation
2. Read, translate and learn the words by heart
І
An ‘impact – вплив, ефект, удар, зіткнення
the full
impact of - affects various aspects of the people's social, economic, or
emotional well-being. – сильний вплив/ефект чогось; завдяки; повний вплив
The full
impact of a good night's sleep can make you feel refreshed and energized.
The full impact of the storm was visible in the fallen trees and
scattered debris.
The full impact of the news left her speechless and shocked.
The full impact of a healthy diet and exercise can lead to a stronger
body.
The full impact of kindness can brighten someone's day and create a
positive atmosphere.
To measure – вимірювати
I've measured
all the windows.
The distances were measured in kilometres.
We can measure the energy that food provides in calories.
The Richter
scale /ˈrɪk.tə skeɪl/ - a system used
to measure the strength of an earthquake; Шкала Ріхтера
The Richter scale is a tool used by seismologists to
measure the energy released during an earthquake.
When an earthquake occurs, seismographs are used to measure the ground
movement and calculate its magnitude on the Richter scale.
The Richter scale allows us to measure the size of earthquakes
accurately, from minor tremors to major quakes.
A massive
earthquake - потужний землетрус
A quake - informal
for earthquake
A massive
earthquake measuring M6.0 (магнітудою) on the Richter scale hit Ecuador-Colombia border
region on October 20, 2014.
A powerful tsunami, triggered by an undersea earthquake measuring M9.2
on the Richter scale, struck the coastal area on March 11, 2021.
A strong quake, with a magnitude of 5.5 on the Richter scale, struck the
town on June 10, 2019.
A major earthquake, a 6.4 on the Richter scale, rocked the city on
September 3, 2016.
An intense tremor, measuring 5.9 on the Richter scale, was felt on
January 8, 2020.
A tremor /ˈtremə/ -
тремор, тремтіння, поштовх землетрусу
A sudden
tremor shook the ground, causing everyone to run to safety.
During the earthquake, people felt a strong tremor that made their
houses sway.
Scientists use seismographs to measure and record the intensity of
tremors during an earthquake.
The residents were used to occasional tremors, but this one felt
stronger than usual.
The tremor caused some minor damage to buildings, such as cracked walls
and broken windows.
To rock – трястися, колихатися
The continuous
rocking of the ground made it difficult for people to maintain their balance.
The earthquake's force was enough to rock the foundations of the houses,
causing cracks to appear.
The tremors were so strong that they rocked cars parked
on the streets.
The buildings began to rock as the powerful quake struck the city.
People held onto furniture to steady themselves as the ground rocked
beneath them.
Recall - to
remember something; пригадувати, згадувати
I don't recall arranging a time to meet.
I can’t recall who gave me the information.
As I recall, it was you who
suggested this idea in the first place.
I don’t recall seeing any cars parked outside.
Many years later Muir recalled his days at Glasgow University.
To trap (often
passive) – потрапити у пастку
Twenty miners were trapped
underground.
There’s no way out! We’re trapped!
The heavy rain created a flood that trapped several families in their
homes.
The collapsed building became a deadly trap for those caught inside
during the earthquake.
The hurricane's fierce winds downed power lines, trapping many residents
without electricity.
3. the rule
INDEFINITE
PRONOUNS
(НЕОЗНАЧЕНІ
ЗАЙМЕННИКИ)
We
use some, any and no with uncountable and countable nouns in
plural:
some tea; some water; some books; some flowers
+ (affirmative
sentences) стверджувальне речення |
some декілька, деякі, трохи, якийсь або взагалі не
перекладається |
There
are some shops in our village. У нашому селі є кілька крамниць. I have
already bought some butter Я вже купив масла |
? (interrogative
sentences) питальне речення |
any означає: який-небудь, які-небудь, скільки-небудь, але
на українську мову здебільшого не перекладається |
Are
there any shops in your village? У вашому селі є крамниці? Have
you already bought any butter? Ти вже купив масла? |
- (negative
sentences) заперечне речення |
1) not any 2) no |
1)There are not any shops in our village 2)There are no shops in our
village У нашому селі немає крамниць. 1) I haven’t bought any butter
yet. 2)
I have bought no butter yet. Я ще не купив масла |
Note
1. We can
use some in interrogative sentences to
make offers requests or when we expect a positive answer:
Would you
like some chocolate? (an offer)
Can I
have some water? (a request)
Do you
want some tea? (I am sure you want)
2. We can
use any in positive sentences when it
means «будь-який».
Take any cup,
you like. Візьми будь-яку чашку, яка тобі подобається.
4. Голіцинський ex. 108 p. 86
Немає коментарів:
Дописати коментар